Kalbim samandan bir yuva.

Göçmen kuşlar da bunun farkında.

“Mevsim tamamında doludur”

ve bomboş geri kalan zamanda.

Превод на турски език: Славея Неделчева

Редакция: Азиз Назми Шакир-Таш


הלב שלי הוא קן של קש

והציפורים הנודדות יודעות זאת

“לכל העונה שמור”

ובשאר הזמן אין אף אחד

Превод на иврит: Славея Неделчева


Оригинал на български език:

Сърцето ми е сламено гнездо.

Това го знаят прелетните птици.

“Запазено за целия сезон”.

В останалото време няма никой.

Автор: Росен Димитров