Kalbim samandan bir yuva.
Göçmen kuşlar da bunun farkında.
“Mevsim tamamında doludur”
ve bomboş geri kalan zamanda.
Превод на турски език: Славея Неделчева
Редакция: Азиз Назми Шакир-Таш
הלב שלי הוא קן של קש
והציפורים הנודדות יודעות זאת
“לכל העונה שמור”
ובשאר הזמן אין אף אחד
Превод на иврит: Славея Неделчева
Оригинал на български език:
Сърцето ми е сламено гнездо.
Това го знаят прелетните птици.
“Запазено за целия сезон”.
В останалото време няма никой.
Автор: Росен Димитров